Structure with probablemente

David L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Structure with probablemente


'You probably haven't had a good breakfast'  is translated as probablemente es que no habrás desayunado bien

My question is if the 'es que' is obligatory here?

Gracias

Asked 1 month ago
SilviaKwiziq team memberCorrect answer

Hola David

You're absolutely right, the phrase "es que" is not obligatory in this sentence. A more straightforward translation of 'You probably haven't had a good breakfast' would be "Probablemente no habrás desayunado bien", "Probablemente no has desayunado bien", or "Probablemente no hayas desayunado bien." The inclusion of "es que" is more of a stylistic or conversational choice and is not necessary for the sentence to be grammatically correct.

We'll make sure to update the exercise to include all these options without "es que" as correct answers too.

 Thanks for your feedback!

Saludos

Silvia

Structure with probablemente


'You probably haven't had a good breakfast'  is translated as probablemente es que no habrás desayunado bien

My question is if the 'es que' is obligatory here?

Gracias

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
I'll be right with you...